Tanja? Istilah apa itu?

Tanja adalah akronim dari tanya jawab, neologisme padanan istilah “FAQ” (frequently asked question) dalam bahasa Inggris. Tentu saja banyak padanan lain yang mungkin dipakai sebagai padanan FAQ, seperti TDJ (Tanya dan Jawab) atau TJU (Tanya Jawab Umum), tetapi akronim tanja memang sengaja dipilih karena unik, mirip dengan ejaan Soewandi untuk tanya, dan berkesan manja. Memang mudah sekali untuk memelesetkan tanja menjadi tinja, tetapi bukankah FAQ pun mudah dipelesetkan menjadi fuck?

Sudahlah. Apalah arti sebuah nama? Nikmati saja isi situs ini. Semoga berfaedah.

12 komentar

  1. Ada pula “taja”. Dulu salah satu penggunanya adalah majalah Intisari, untuk menampung advertorial (artikel sponsor) :D

  2. Bagus blog ini. Mengingat sekarang sudah semakin menipis kesadaran untuk menggunakan Bahasa Indonesia yang baik dan benar.

    Sebagai informasi, saya sendiri juga membuat blog yang berisi kumpulan kata-kata atau istilah beserta pengertiannya yang dikutip dari tabloid dan majalah.

  3. wow, penjelasan alih-bahasa (dan budaya) yang asik, detail sekali. sampai memasukkan juga unsur “plesetannya”. :)

  4. wah, saya tadi juga sedikit heran apa sih maksutnya web sebagus ini memakain nama yang aneh, ternyata ada artinya juga, tapi memang eye catching penggunaan nama nya :)

  5. iya penulis sangat hebaaat sampai2 gak bisa bedakan akronim dan sinonimd :v
    **Tanja adalah AKRONIM dari tanya jawab**
    seharusnya disana SINONIM = PERSAMAAN/NAMA LAIN, bukan AKRONIM =PERBEDAAN /YANG BUKAN, maaf capslock, bukan bermalsud nantangin tapi supaya bisa dibaca :D

Comments are closed.